Mengenal Perbedaan Kata ‘نفذ – ينفذ’ dan ‘نفد – ينفد’ dalam Bahasa Arab

Sekilas dua kata ini hampir mirip pengucapannya, yang membedakan antara dua kata ini adalah huruf terakhirnya, dan apakah Sobat SUNI tahu bagaimana cara membaca kedua kata ini dan sekaligus apa maknanya? Jika belum, mari kita belajar bersama…

  1. Kata pertama dibaca dengan نَفَذَ – يَنْفُذُ, masdarnya: نَفْذٌ yang memiliki arti جَاوَزَ وَتَخَلَّصَ مِنْهُ (menembus dan terbebas dari sesuatu).

Allah berfirman: 

یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُوا۟ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُوا۟ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنٍ

Imam Ibnul Jauzi Rahimahullah mengatakan:

 يُقالُ: نَفَذَ الشَّيْءُ مِنَ الشَّيْءِ: إذا خَلَصَ مِنهُ، كالسَّهْمِ يَنْفُذُ مِنَ الرَّمِيَّةِ

Dan kata ini juga bisa bermakna: جَرَى & مَضَى (berlangsung dan terlaksana).

 

2. Kata kedua dibaca dengan نَفِدَ – يَنْفَدُ, masdarnya: نَفَدٌ yang artinya فَنِيَ، ذَهَبَ، اِنْقَطَعَ (tidak kekal, pergi, terputus).

Allah berfirman:

قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادࣰا لِّكَلِمَـٰتِ رَبِّی لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَـٰتُ رَبِّی

 

Sumber: 

– Facebook Tadqiq Lughawi

– Mu’Jam Al-Ghoniy

– Tafsir Al-Qurthuby

– Tafsir Ibnul Jauzi

 

Ditulis oleh: Fikri Ramadhan